-
1 blamieren
blamieren * [bla'mi:rən]I. vt ośmieszyć, skompromitowaćII. vrsich [durch etw] \blamieren ośmieszyć się [czymś], skompromitować się [czymś] -
2 kompromitować
1. vtkompromittieren, bloßstellen, blamieren2. vr: kompromitować się -
3 skompromitować
-
4 wstyd
mScham f -
5 kompromitować
kompromitować się sich kompromittieren, sich blamieren -
6 skompromitować
skompromitować pf →LINK="kompromitować" kompromitowaćkompromitować się sich kompromittieren, sich blamieren -
7 błaźnić się
błaźnić się < zbłaźnić się> (-ię, -nij!) sich lächerlich machen, sich blamieren -
8 plama
plama z tłuszczu Fettfleck m;plama na honorze Schandfleck m; -
9 zbłaźnić się
zbłaźnić się pf →LINK="błaźnić się" błaźnić siębłaźnić się < zbłaźnić się> (-ię, -nij!) sich lächerlich machen, sich blamieren -
10 błaźnić się
błaźnić się [bwaʑɲiʨ̑ ɕɛ] < perf z->vr sich +akk blamieren, sich +akk lächerlich machen -
11 kompromitować
-
12 ośmieszać
I. vt lächerlich machenII. vr -
13 zbłaźnić się
zbłaźnić się [zbwaʑɲiʨ̑ ɕɛ] < imp -ij>vr perf sich +akk lächerlich machen, sich +akk blamieren -
14 böse
böse ['bø:zə]I. adjdu \böses Kind! ty nicponiu! ( pej)3) attr ( übel, unangenehm) Angelegenheit, Sache, Überraschung nieprzyjemny; Folgen, Konsequenzen negatywny; Streich złośliwysei [mir] nicht \böse, aber... nie bierz [mi] tego za złe, ale...II. adv1) ( übel wollend) nieprzyjaźnieich habe es nicht \böse gemeint! nie miałem nic złego na myśli!2) ( schlimm) źle\böse aussehen źle wyglądaćdas/es sieht \böse [für ihn] aus to się [dla niego] źle zapowiada -
15 furchtbar
-
16 hin
hin [hɪn]I. adv1) ( räumlich)bis zum Garten \hin aż do ogrodubis zu euch \hin aż do waszur Straße \hin [liegen] [być położonym] od ulicywo ist der so plötzlich \hin? ( fam) gdzie on się nagle podział?2) ( den Hinweg betreffend)eine Fahrkarte nach Warschau, aber nur \hin bilet do Warszawy, ale tylko w jedną stronę\hin und zurück tam i z powrotem3) ( zeitlich)über viele Jahre ( akk) \hin przez wiele latwir müssen auf längere Sicht \hin planen musimy mieć dalekosiężne planydas ist noch lange \hin do tego jeszcze daleko4) ( hinsichtlich)5) ( infolge)auf mein Bitten \hin na moją prośbęauf sein Drängen \hin pod wpływem jego nacisków6) ( trotz)auf die Gefahr \hin sich zu blamieren mimo ryzyka kompromitacji7) das Hin und Her ( das Kommen und Gehen) bieganina f, ciągłe kręcenie nt; się ( der Wechsel) der Meinung, Entwicklungsrichtung ciągłe zmiany fPl\hin und her überlegen rozważać na wszystkie strony\hin und wieder od czasu do czasuII. adj2) (fam: tot)\hin sein Tier: zdechnąć3) ( verloren)das Geld ist \hin już po pieniądzachdie Ruhe ist \hin koniec spokoju4) ( fasziniert)[von jdm/etw] ganz \hin sein być [kimś/czymś] zafascynowanym -
17 Nessel
Nessel ['nɛsəl] <-, -n> f1.(Brenn\Nessel) pokrzywa fsich in die \Nesseln setzen (fam: sich Ärger zuziehen) nawarzyć sobie piwa; ( sich blamieren) dać plamę ( pot)2. <-s, -> m płótno nt bawełniane -
18 schön
schön [ʃø:n]I. adj1) ( nicht hässlich) ładnyetw Schönes coś ładnego\schönes Wochenende! miłego weekendu!bei ihnen ist es \schön u nich jest miło3) (fam: gut)na \schön! no dobrze! ( pot)4) ( nett)das ist nicht \schön von dir to nieładnie z twojej strony5) ( iron fam: schlimm) Durcheinander okropny ( pot); Aussichten, Geschichte, Überraschung ładny ( iron)II. adv1) ( angenehm) przyjemnieihr habt es [hier] \schön! miło [tu] u was! -
19 unsterblich
unsterblich ['ʊnʃtɛrplɪç]I. adj1) ( ewig lebend) nieśmiertelnyglaubst du an die \unsterbliche Seele? [czy] wierzysz w nieśmiertelność duszy?sich \unsterblich verlieben zakochać się po uszy ( pot)sich \unsterblich blamieren skompromitować się na amen ( pot)
См. также в других словарях:
blamieren — Vsw std. (17. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. blâmer tadeln , mit unregelmäßiger Lautentwicklung aus spl. blastemare, aus l. blasphēmāre (Gott) lästern, tadeln , aus gr. blasphēmeĩn, das mit gr. phánai reden, sagen verwandt ist. Das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
blamieren — »bloßstellen, beschämen«, auch reflexiv gebraucht: Das Verb wurde im 17. Jh. aus frz. blâmer »tadeln« entlehnt, das über vlat. blastemare auf lat. blasphemare »lästern, schmähen« < griech. blasphēmeīn zurückgeht (vgl. ↑ Blasphemie). – Dazu:… … Das Herkunftswörterbuch
blamieren — V. (Aufbaustufe) jmdn. in der Öffentlichkeit lächerlich machen Synonyme: beschämen, bloßstellen, kompromittieren, vorführen (ugs.) Beispiele: Er hat mich vor der ganzen Klasse blamiert. Bei der letzten Prüfungsfrage hat sie sich blamiert … Extremes Deutsch
blamieren — beschämen, bloßstellen, kompromittieren, lächerlich machen, zum Gespött machen; (bildungsspr.): desavouieren; (ugs.): vorführen; (österr. ugs.): aufschmeißen. sich blamieren sich bloßstellen, das Gesicht verlieren, sich eine Blöße geben, eine… … Das Wörterbuch der Synonyme
blamieren — bla·mie·ren; blamierte, hat blamiert; [Vt] 1 jemanden blamieren jemanden in Verlegenheit bringen oder lächerlich machen; [Vr] 2 sich (vor jemandem) blamieren sich durch sein Verhalten lächerlich machen <sich vor aller Welt / vor allen Leuten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
blamieren — bloßstellen; beschämen; verlegen machen; (sich) in die Nesseln setzen (umgangssprachlich); sehr peinlich sein * * * bla|mie|ren [bla mi:rən]: 1. <tr.; hat (jmdm.) eine Blamage bereiten; bloßstellen (a) … Universal-Lexikon
blamieren — bla|mie|ren 〈V.〉 bloßstellen, zum Gespött machen; da habe ich mich ja schön blamiert!; jmdn. vor allen Leuten blamieren [Etym.: <frz. blâmer »tadeln«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
blamieren — (frz. blâmer = tadeln) »Der blamiert die janze Innung.«, all seine Freunde und Kollegen … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
blamieren — blamierenv 1.tr=jnbloßstellen,lächerlichmachen.Fußtauffranz»blâmer=tadeln«.Mantadeltdas,worinsichderanderebloßgestellthat.Nach1750aufgekommen. 2.jederblamiertsich,soguterkann:RedensartaufanstandswidrigesVerhaltenoderaufeinetörichteÄußerung.1850ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
blamieren — bla|mie|ren <aus fr. blâmer »tadeln, eine Rüge aussprechen«, dies aus vulgärlat. blastemare für lat. blasphemare »lästern, schmähen«; vgl. ↑Blasphemie> jmdm., sich eine Blamage bereiten … Das große Fremdwörterbuch
blamieren — blamiere … Kölsch Dialekt Lexikon